Kindle 有哪些鲜为人知的使用技巧? cheung dave 一个好的字体对降低眼睛负担和提高阅读效率真的非常有帮助。Kindle 的内置字体已经几次在固件更新中改进,但是实际效果仍然不够理想。 Kindle 的英文字体内置的几种大都是有衬线字体,再加上行距不够的话就会显得非常挤。一般人阅读英文时还没有办法做到像中文一样熟练,如果清晰度不够高真的严重影响阅读。 我们在 Kindle 上看英文小说常常是这种情况: 这种 其实 Kindle 里也是自带了无衬线字体的 Helvetica 的,但很不爽的是被加粗了,如下: 截图不算乱,在 Kindle 上应该更明显。目前 Kindle 最新固件已经是 5.6.1,不能降级也不能刷多看来装字体。但还是可以通过把字体内置到书里达到同样效果的,而且只需要一分钟,换来整本书的美观效果和高效阅读。 先来两张转换后的效果截图。 可以看到明显比自带字体更清爽也更适合长时间阅读。其实用的就是没加粗的 Helvetica。下面就说说不需要刷系统也不需要越狱加入字体的方法: 这里会用到电子书转换最常用的软件 Calibre。 官网链接 calibre - E-book management。 安装就不说了,打开软件。 把要转换的书拖进来。 选择想要转换的书籍——转换书籍。 右上角输出格式选择 AZW3,因为这个格式下可以维持设置的行间距,选择界面外观。 将最小行高调整到 150%效果最佳,选择“内嵌字体”右边的选项。 “添加字体”找到你想要内嵌的字体,推荐用 Helvetica 就好,确定。然后开始转换。 完成后可以在右边“路径:点击打开”里找到转换完的文件,也可以把 Kindle 连接到电脑直接“发送到设备”。 中文书籍也是同理的,下面是中文书籍使用原生黑体和信黑体 XinGothic 对比。 黑体: 信黑: 大家也可以用微软雅黑,亲测效果也要比自带黑体和圆体好看。在内嵌中文字体时需要注意的是。内嵌字体下面“嵌入使用字体”和“子集化所有嵌入字体”记得都打上勾,只嵌入书中有的字体,可有效减小转换之后书籍大小,节省空间。英文只有 26 个字母就不需要这么做了。 查看知乎原文