1. XenForo 1.5.14 中文版——支持中文搜索!现已发布!查看详情
  2. Xenforo 爱好者讨论群:215909318 XenForo专区

熊猫为什么叫做熊猫呢?为什么不叫黑白熊呢?

本帖由 漂亮的石头2020-06-11 发布。版面名称:知乎日报

  1. 漂亮的石头

    漂亮的石头 版主 管理成员

    注册:
    2012-02-10
    帖子:
    486,714
    赞:
    47
    [​IMG] 溯溪觅云踪 阅读原文

    首先,我也不知道为啥熊猫会叫“熊猫”,但我知道大熊猫为什么会叫“大熊猫”。

    另外,其实大熊猫最开始命名的时候就是叫“黑白熊”,而大熊猫的秦岭亚种在当地的俗称就是“花熊”,四川亚种在当地的俗称是“竹熊”或“白熊”↓

    [​IMG]
    图源《中国动物志:兽纲:食肉目》114 页↑

    19 世纪,法国传教士 Armand David(谭卫道)在四川宝兴见到了四川人俗称的“竹熊”,做了初步观察后,他意识到“竹熊”是一种西方人从未见过的熊,于是,在 1869 年,他将竹熊命名为“黑白熊(Ursus melanoleucus)”↓并将一副皮毛和骨骼标本寄回法国。

    [​IMG]
    来源见参考 1

    在拉丁语中,Ursus就表示“熊属”,而种加词melanoleucusmelasleucus合成,来源于古希腊语μέλας 和 λευκός ,意思分别是“黑色”和“白色”,所以Ursus melanoleucus翻译过来就是“黑白熊”。

    这其实就是西方人第一次命名大熊猫,当时并没有猫的意思,那么后来又是怎么和猫扯上关系的呢?

    其实,后来也没有直接和“猫(felis)”扯上关系,而是和“熊猫(Ailurus)”扯上了关系,“熊猫”这个词原本指的并不是大熊猫,而是指小熊猫,成书于 1915 年的《中华大字典》就记载过一百年前汉语中所说的“熊猫”↓

    [​IMG]
    《中华大字典》记载的“熊猫”图↑

    显然,这应该是我们今天说的小熊猫,而不是大熊猫。

    [​IMG]
    ↑熊猫(小熊猫)

    英语中也经历了类似的演变,或者说,在此过程中汉语和英语互相影响,最终向着相同的方向演变:英语中 panda 这个词本来指的也是小熊猫,现在也变成了大熊猫的意思。

    而后来由于大熊猫的知名度迅速超过了小熊猫,于是外行都习惯把大熊猫叫做“熊猫”,最终导致原来的熊猫只能改名叫“小熊猫”

    那么,黑白熊具体又是怎么和小熊猫(Ailurus)扯上关系的呢?

    1870 年,也就是谭卫道把“黑白熊”的骨骼标本寄回法国的第二年,法国动物学家米勒·爱德华兹(Milne-Edwards)研究了这副骨骼标本之后,很快就注意到了黑白熊“骨骼清奇”,和一般的熊有着很大区别,尤其是前脚掌上奇特的“第六指”——假拇指(false thumb)↓

    [​IMG]

    爱德华兹发现,这些特征和 1825 年就已经命名的熊猫(Ailurus)非常相似,于是他把属名改为“Ailuropoda”,意思是“熊猫足兽”。

    Par sa forme extérieure, il ressemble en effet beaucoup à un Ours, mais les caractères ostéologiques et le système dentaire l'en distinguent nettement et le rapprochent des Pandas et des Ratons. Il doit constituer un genre nouveau que j'ai appelé Ailuropoda.
    (法语机翻):它的外形的确很像熊,但骨骼特征和牙齿系统清楚地区分了它,显示它更接近熊猫(Pandas,当时指小熊猫)和浣熊(Ratons)。它一定是我命名为Ailuropoda的新属。​
    [​IMG]
    来源见参考 2

    于是也就有了我们现在看到的大熊猫学名的雏形Ailuropoda melanoleucus

    而当时研究它的西方学者也很少,所以西方人对这种动物的印象也基本停留在“它好像是熊猫的亲戚”的时代。

    而中国学者的处境,大家只要想想时代背景也能猜出来,1840~1949 年期间,中国正是战乱动荡的一百年,所以中国学者也没有和平的环境来研究这种动物。

    此后几十年,大熊猫依然神秘莫测,对它的研究一直不充分,大家都只能暂且把“熊猫足兽”当作小熊猫(panda)的亲戚,于是熊猫足兽也就有了 giant panda 这个名字,传到中国自然就翻译为“大熊猫”。

    直到新中国成立之后,才有了对大熊猫的系统保护和研究,而对大熊猫的归类也才开始修正,开始有许多学者提出,大熊猫其实更接近熊,其中的代表就是 D Dwight Davis,他在 1964 年的专著中提出,大熊猫其实就是一种熊。

    20 世纪末到 21 世纪初,分子生物学开始发展,于是大家可以通过基因检测的方式定量计算动物之间的亲缘关系远近,这时候大家发现,大熊猫居然真的和熊最接近↓

    [​IMG]
    图源文献 3

    所以绕了一大圈,大熊猫确实可以算是熊,跟小熊猫没什么关系。

    只是因为战乱和濒危的缘故,这个问题错过了最佳纠正期,最终演变成今天的样子。


    那么,既然大熊猫的名字来源于熊猫,而熊猫既不是熊,也不是猫,那“熊猫”这个名字又是怎么来的呢?

    [​IMG]
    熊猫↑

    这就不好考证了,只能进行猜测:小熊猫的拉丁名Ailurus确实有“猫”的意思,而这种动物又长得像浣熊,所以中文翻译为“熊猫”。

    不过,这样一想,大熊猫的别称——“猫熊”这个名字的来源也好解释了,既然Ailuropoda的前半部分有“猫”的意思,而这种动物又属于熊,所以就翻译为“猫足熊”,简称“猫熊”。

    参考:

    [1]David, Armand (1869). "Voyage en Chine". Bulletin des Nouvelles Archives du Muséum. 5: 13. Ursus melanoleucus

    [2]Milne-Edwards, Alphonse (1870). "Note sur quelques mammifères du Thibet oriental". Annales des sciences naturelles,Zoologie. Ser. 5. 14 (10): 1.

    [3]Krause, J.; Unger, T.; Noçon, A.; Malaspinas, A.; Kolokotronis, S.; Stiller, M.; Soibelzon, L.; Spriggs, H.; Dear, P. H.; Briggs, A. W.; Bray, S. C. E.; O'Brien, S. J.; Rabeder, G.; Matheus, P.; Cooper, A.; Slatkin, M.; Pääbo, S. & Hofreiter, M. (2008). "Mitochondrial genomes reveal an explosive radiation of extinct and extant bears near the Miocene-Pliocene boundary". BMC Evolutionary Biology. 8 (220): 220.

    阅读原文
     
正在加载...