裸食Losik,独立食评人,泛饮食观察研习逼逼 阅读原文 【图很多,文很长,没事别拿流量挼ʘ̵ ˤ̵̫ ʘ̵】 —————————————— 其实很多当地人日常食用较多的食物,中国人几乎不了解。 即使是有的食物听过名字,但人们也并不真正了解它们。 我列举了日本、韩国、印度、泰国、法国、西班牙、意大利、匈牙利等八个国家的食物。 有些食物是像我们的乳猪、月饼一样,在特定场合 / 时节会食用,但日常也可以吃到。 有些食物是像我们的米饭、面条一样,会经常食用。 还有一些,是独具特色的调味品。 这里面,相对于国内而言: 有的是菜肴少有、有的是食材少有、有的是调味品少有、有的是烹调手法少有。 先从熟悉又陌生的日本开始吧。 —————————— 日本 味噌 这里说的国内罕见,指的是各种分类,不是指“味噌”本身。 味噌是一种酱状的调味品,其源于中国的“酱”。 公元七世纪,僧侣把“酱”传入日本,经过数个世纪的发展,转变成“味噌”。 味噌以黄豆为主要原料,配合上盐,以及米或大麦制成的“曲”;有的还会加入盐渍的蔬菜、辣椒;甚至是蔬菜制成的“曲”、糖、蜂蜜、麦芽糖、清酒、坚果、种子、蔬菜丁等等。 米味噌 在日本,味噌的发展已经形成一个繁杂的体系。 国内大部分情况下,买得到的味噌,除了极少一部分是传统发酵型的味噌外。 绝大部分都是日本在 1945 年以后,才开发的现代味噌。 属于用发酵的味噌、食品工业添加剂调配出来的,没有发酵过程。 麦味噌 味噌的分类比较繁杂,首先分为三个大类。 一般味噌、特殊味噌、现代味噌。 接着,按照配方不同... 一般味噌分为:米味噌、麦味噌、豆味噌 特殊味噌分为:尝味噌、甜酱味噌 现代味噌分为:赤出味噌、干燥味噌、低盐 / 高蛋白味噌 最后,按照工艺不同... 米味噌的分类有:红味噌、淡黄味噌、甘口红味噌、甜红味噌、甜白味噌 麦味噌的分类有:麦味噌、甘口麦味噌 豆味噌的分类有:八丁味噌、豆味噌、壶底味噌 尝味噌的分类有:金山寺味噌、醪味噌、酱、尝味噌、纳豆味噌、五岛味噌、甜酱味噌 豆味噌 总之,你以为你以为的味噌就是你以为的味噌了? --------------- 鲣节 国内常见的是刨好的鲣节片,也就是木鱼花。 但是上等的鲣节片,一般是在要用时,用刨子现刨出来的。 在国内,我是没见过整块鲣节的。 关于鲣节的分类,我觉得比“味噌”更复杂。 大致来说,按照部位,可分为“背节”、“腹节”。 根据加工工序来分,成品也有很多种: 生利节(なまりぶし)、荒节(あらぶし)、枯节(かれぶし)、本枯节(ほんがれぶし) 太繁杂,我都不想写了,直接看碗丸的专栏介绍吧。 我还记得,几年前代购了一块枯节,然后那个刨子(上图),比那块鲣节还要贵很多... 最后,我没舍得买,就用削皮刀刨花了。 最后发现,我是对的( ̄▽ ̄)~* —————————— 韩国 九折板 九折板由分成 9 格的餐具而得名,分别是八种荤素食材,再加上中间一格盛放面饼。 吃法跟吃烤鸭类似,把食材卷面饼中,蘸酱吃。 九折板属于韩国人的宴席菜,在中国吃韩料,烤肉泡菜汤泡饭,基本是普遍认知了。 贵州的丝娃娃,跟这个很像。 九折板 --------------- 华阳炙 华阳炙是将桔梗、牛肉、香菇、黄瓜、胡萝卜、鸡蛋等食材切成同样大小厚度的条状,分别煎熟,再串起来蘸酱吃。 一般韩国人是在中秋节时节吃,宴席上也会有。 “华阳”指的是桔梗,牛肉还可以用猪肉、鱼肉、鸡肉代替,纯素也可以。 华阳炙 --------------- 豆汁面 有的人,也会叫其豆浆面。 把黄豆泡好、煮熟后,打成豆汁,过滤、放盐调味。 把煮好的面放入碗中,倒入豆汁、放入配菜即可。 属于凉面类,但每家店的温度、口感、配菜都可能不同。 评论区的知友说,云南和福建有类似的~ 豆汁面 --------------- 药果 用面粉混入芝麻油、蜂蜜和酒,定型后油炸,拿出降温。 再放入用蜂蜜和肉桂调和的“汁清”中,浸泡 5~6 小时,拿出晾干即可。 吃之前,用松子、南瓜子等装饰。 属于节日、宴席食物。 药果 --------------- 甜米露 甜米露又叫食醯,其制作比较复杂。 简单来说,先用麦芽粉(엿기름,不是粉状,是带麸皮的颗粒)用温水泡软后,揉搓出麦芽水。 静置澄清,舀出澄清的水,底下的不要。 把煮好的粳米放进麦芽水里,在 60℃~65℃的恒温状态下发酵 4 小时。 甜米露 --------------- 五味子凉茶 这里说的“凉茶”,跟中国人说的“凉茶”不是一个概念。 这个“凉”字,在韩国人的语境里,就是“冷”的意思。 用五味子浸泡 12 小时后,过滤备用。 五味子果 一般来说,会直接加糖或蜂蜜调味饮用。 讲究的,就会用花状的模具,印一些梨子花放在里面,好看又调味儿。 五味子凉茶 —————————— 印度 印度菜在国内都不算是主流了,但是很多地方也都有印度菜餐厅。 但是有些菜品,国内很少。 --------------- 拉萨姆(Rasam) 这道菜实际上是一种汤品,有素的,有加肉的。 Rasam 这道菜有别于一般人对印度菜的认知,它并不粘稠。 其味道是浓烈的酸辣味,带着浓郁的香料味道。 为了带出酸和香料味,这道汤会放比较多的盐。 我个人觉得,直接喝有些够呛,但是下饭就刚刚好。 Rasam 酸的味道来源,一般是番茄、柠檬和“罗望子”,三种食材可单独可混合添加。 罗望子也就是国内所说的“酸角”。 这种水果在国内,基本直接吃或者做成零食。 罗望子 但是在东南亚和印度,将果肉泡水揉碎后,是用来作为“酸味剂”的。 跟醋不同,这种酸味会带着果香,国内一般是傣族菜和海南那边有用。 罗望子水 --------------- 酸辣豆菜汤(Sambar) 这道菜,其实没有中文名字,我是根据其特点翻译的。 怎么个特点呢? 这道菜会有“罗望子水”、印度树豆、茄子、洋葱、四季豆、番茄、圆椒。 印度树豆 香料的话,辣椒不用说了,一般都会有“葫芦巴”,有的地方只用干燥的“葫芦巴籽”做粉状香料的成分之一。 葫芦巴籽 但是,也有的地方会用新鲜的“葫芦巴叶”与其他香料调配成“香料酱”。 新鲜的葫芦巴叶 有的地方做出来是比较浓稠的,因为豆子放得多,以印度安得拉邦风味为代表。 浓稠版 Sambar 有的地方,做出来比较清稀,豆子放得不多,以印度喀拉拉邦为代表。 清稀版 Sambar 最后,印度的 Sambar 跟马来西亚的 Sambal,不是同一个东西。 一个更多的,是指一种菜型。另一个,更多是指一种酱料 / 风味。 --------------- 印度奶酪(Paneer) 也有人叫 Paneer 为奶豆腐的,但是叫奶酪更贴切。 因为在吃法上,跟欧洲的芝士不太一样,所以才被人翻译成奶豆腐。 印度奶酪没有发酵,是用牛奶和柠檬汁做成的。 Paneer 吃法上,一般来说,印度奶酪都是这样吃的... 炖 煮 煎了之后炒~ 所以,也不能怪别人翻译成“奶豆腐”...... --------------- 阿育吠陀 其实,阿育吠陀不是一种食物,它是印度传统的医学疗法,等于我们的中医。 我这里说的阿育吠陀,仅仅指其食疗部分。 简单来说,就是印度人的食疗 / 药膳,也就是养生饮食。 阿育吠陀 只不过,中国人养生用的是食物组合为主,药物入膳为辅。 印度人玩的就是,不管你是什么,只要是天然食材,按照阿育吠陀那一套体系来就可以了。 中国药膳 食材上最大的差异就是,阿育吠陀仅仅是素食,无荤菜。 秋葵 印度树豆 印度奶酪 --------------- 巴斯马蒂米(Basmati Rice) 又到我最喜欢的大米出场了~~ 巴斯马蒂也被称为印度香米,是这两年才开始大量引入国内的。 属于籼米的一种,在印度是常规品种。 巴斯马蒂米(生) 这种大米的淀粉含量相对较低,但洗米时依然要洗干净,否则淀粉质太多,口感会变差。 煮的时候要用锅,放很多水,大火烧开小火煮,最后沥干水,前后大约 15 分钟即可。 煮好后的巴斯马蒂不会粘黏在一起,是很松散的状态,比较有口感。 成饭后的长度,比一般的丝苗米要长三分之一左右,看起来像,emmm.....白色的小虫子~ 巴斯马蒂米(熟) 跟有味道浓郁 / 汤汁丰富的菜肴配搭一起吃,能多吃好几碗饭呐....啊........果然是饭桶啊。 不,其实我觉得巴斯马蒂,是一款下菜的米饭。 比尔亚尼菜饭(Bariyani) —————————— 泰国 女婿蛋(Khai Luk Koei) 之所以叫这个名字,据说就是女婿上门提亲时,给岳父做的一道菜而来。 在泰国是一道传统的节庆菜,除了新年和婚宴会吃到以外,也会有人带着女婿蛋去寺庙供奉给僧侣。 女婿蛋 鸡蛋的做法其实不罕见,就是我们熟知的虎皮蛋。 但是调味就不同了,主要用罗望子酱、棕榈糖和鱼露来调味。 棕榈糖 棕榈糖有上图这样硬块的,也有膏状的。 --------------- 芒果糯米饭(Khao Niaw Mamuang) 泰国芒果品种众多,有的清脆的、有香软的。 糯米饭的糯米,不是用煮的,而是先泡水一夜后再蒸的,所以口感不同。 我知道很多人都吃过:咕噜肉、菠萝饭。 芒果糯米饭,要不要来一个? 芒果糯米饭 对了,米饭表面那一层是椰浆。 —————————— 法国 肉派(Pâté de Campagne) 国内....法餐厅都很少做肉派了呢。 肉派(Pâté de Campagne) --------------- 馅饼(Tourte) 如果说肉派,我还在国内见过。 那馅饼...... 估计对于很多人来说,属于“这是什么鬼?”的范畴了。 馅饼(Tourte) 对于一个喜欢带“馅儿”食物的人来说,这个真的好诱人~~ 馅饼(Tourte) --------------- 抹酱(Rillettes) 第一次吃抹酱,也许有的人会觉得....有点奇(e)怪(xin)。 但是习惯之后,还真的觉得这是法包的美味搭档呢~~ 抹酱(Rillettes) 抹酱的做法虽说不复杂,但是比较耗时。 用炒熟的洋葱、煎过的肉、酒、动物油脂下锅,一起炖煮至肉软烂。 将肉和汤汁分离,冷藏一晚上。 将肉用搅拌机打碎,再加入汤汁及其表面那层油脂,最后调味并冷藏食用。 抹酱的主食材,可以是猪肉、鸭肉、鸡肉、兔肉、三文鱼、金枪鱼等等。 —————————— 意大利 意式面疙瘩(Gnocchi) 其中文翻译还有:汤团、鸟基 一般来说,Gnocchi 是用土豆为主食材制作的。 而其实,早期的 Gnocchi 是用硬质小麦粉做的。 现在除了硬质小麦粉和土豆外,主食材还会有南瓜、奶酪 + 面粉、粗磨的面粉等等... 意式面疙瘩(Gnocchi) 这种食物,在意大利不同地区也有很多种形态。 例如有只用硬质小麦粉做的: 撒丁岛的 Ciciones Ciciones 利古里亚的 Trofie Trofie 那不勒斯 / 拿波里的 Strangolapreti Strangolapreti 包了李子的 Gnocchi di susine Gnocchi Di Susine 奶酪 + 面粉做的 Malfatti Alla Crema Rosata Malfatti Alla Crema Rosata 面包 + 牛奶 + 小麦粉 + 肉制品的 Canederli Canederli 用南瓜做的 Gnocchi Di Zucca Gnocchi Di Zucca 还有很多种不同类型的 Gnocchi,不能再讲下去了。 当然,有的当地人是认为,只有用土豆做的才能叫 Gnocchi 的,例如罗马人。 罗马本地有一种 Gnocchi Di Semolino 一般来说,被分类为罗马料理,但是罗马人也是不认同的。 Gnocchi Di Semolino 这种 Gnocchi,一般是用粗磨的玉米面糊 / 粗磨面粉制成的。 --------------- 第一次更新~ 我突然想起来,有两种意大利的奇葩肉食黑料,以及一种很特别的芝士,更新一个。 这几种食物,是我之前做意大利专题的时候写到的,虽然我没吃过,但是真的很有趣。 --------------- 爆浆香肠(Salama Da Sugo) 这个翻译是台湾人翻译的,暂时没找到其他的中文翻译。 Salama Da Sugo 意大利北部,有一座已经 900 年历史的古城——费拉拉(Ferrara) 而 Salama Da Sugo 在这座城市出现的历史,已经有 600~700 年了。 到今天,Salama Da Sugo 依然保持着古老且传统的制作工艺。 这种萨拉米是费拉拉独有的特产,跟一般的萨拉米香肠不同,Salama Da Sugo 必须在锅里煮上很长的时间,直到内容物变成半流质状态时,才能上桌。 在传统费拉拉人眼里,这样吃就不对啦~~ 上桌后,传统是不用刀子划开的,而是必须用勺子,一般配土豆泥。 Salama Da Sugo 的原料,主要是肝脏(猪肝为主)再配上少量的猪肉。 所以,你要当抹酱我也不拦着你。 我就要切开吃!你咬我啊? 土豆泥加肉肉~肉肉~ --------------- 猪蹄镶肉(Zampone) 艾米利亚罗马涅大区摩德纳省的省会摩德纳,有一种很可爱的黑暗料理。 这种食物,是 1511 年在摩德纳附近一座叫 Rocca della Mirandola 的小村庄里发明的。 当时村庄被教宗儒略二世的军队包围,因为食物紧张,村民们开始考虑将平时不吃的猪皮、猪腱子、猪肝和胸腺等部位加工后食用。 到了和平年代,人们发现这种长时间以盐、胡椒、肉桂、肉蔻及丁香等香料炖煮,一团黏糊糊的猪杂制品依旧很受欢迎。于是,便流传了下来。 后来,Zampone 就演变成,将猪杂填入去骨的猪蹄内,再用绳子将开口的猪腱肉缝起来,这样还可以起长期保存。吃之前必须煮四个小时或以上。 一般来说,这道菜是陪着煮熟的扁豆来吃是。 我脑补的口感和味道,有点鸡翅包饭的意思,只是里面是肉和内脏~ 是不是可以拿这两道菜去怼那些,说欧美人不吃内脏的人? 我是开玩笑的(认真脸)... --------------- Caciocavallo Silano 这个...我也不知道用什么中文好,因为台湾人的翻译叫“卡丘卡巴罗西拉诺”。 这么绕口的名字,我宁愿叫它... Caciocavallo Silano 葫芦奶酪 / 芝士、口袋芝士 / 奶酪啊! 好吧,旁边那个也是 Caciocavallo Silano~ 这种制定产区在意大利南部的芝士,是在牛奶中,加入小牛、小山羊的泥状凝乳酶(就是宝宝呕出来的奶嘛...),再加温至 36℃~38℃ 使其凝结。 如果你觉得牛羊宝宝们的呕奶很恶心,没关系,加入本厂头一天的乳清也可以~ 这种奶酪的制作工艺比较麻烦,简单来说就是在发酵 4~10 个小时后,分次放入两种不同温度的热水中,最后用手拉扯、整形,最后做出袋子口的形状。 最后放入盐水里面浸泡至少 6 个小时,用绳子绑好挂起,发酵 30 天。 发酵完成并验货合格后,会印上“Silano”的烙印印记。 这个印记就代表其为 DOP 产品,这个名字来源于卡布里亚区的西拉(Sila)地区。 据说,日本有这种芝士,而且日本的芝士生产者也很热衷这款芝士的制造。 一般直接吃比较多,也会配红肉和菌菇。 ------------------------ 帕沙特里(Passatelli) 这其实是一种...emmm....就是一种面食了。 帕沙特里(Passatelli) 其实在意大利,汤面也很常见,大家自己在家也可以做出来。 不过这种形状的面,在国内就算是少见了。 --------------- 洋蓟(Carciofi) 这种,基本在国内买不到的植物,在欧洲被当做一种香草蔬菜,又叫朝鲜蓟。 洋蓟(Carciofi) 意式的做法,一般而言有四种: 罗马风味(Carciofi alla romana),一般作为前菜或者配菜。 Carciofi alla romana 犹太风味(Carciofi alla giudia) 这是以前在梵蒂冈旁的犹太人聚集区里的人们,发明的菜肴。 将洋蓟用石头 / 重物压扁后,在 120℃ 的橄榄油中,恒温油炸。 Carciofi alla giudia 油炸(Carciofi Fritti) 裹上面衣后,再炸制的洋蓟。 一般,有三种不同的面衣调配方式。 按照面衣调配方式的不同,可以将新鲜的洋蓟切小块后,直接裹面衣油炸;也可以将洋蓟水煮后,再裹面衣油炸。 Carciofi Fritti 蒜油煎(Carciofi Saltati in Padella) 可以配肉类、可以直接吃、可以配意面,总之这种方式做出来的洋蓟,是万能的。 好看的图片真是万里挑一,最后只能找到一张有水印的。 Carciofi Saltati in Padella —————————— 西班牙 鸡汤(Sopa de Pollo) 这里讲的“汤”是西班牙人常喝的...emmm...“老火汤”。 所以鸡汤的形态,就是中国人知道的那样,只不过西班牙人称其为“浓汤”。 鸡汤(Sopa de Pollo) 这种“浓汤”跟广东人的炖汤相似,不过西班牙人会在喝之前,再煮少量的面条进去。 面条还有号数,0 号、1 号、2 号的,就看个人口味喜好了。 汤里为 0 号面 --------------- 番茄冷汤 西班牙人常喝的番茄冷汤有两种: 一种被直接翻译成西班牙番茄冷汤(Gazpacho) 用刨丝器刨下果肉并弃皮后的番茄泥,配上彩椒、洋葱、黄瓜、大蒜和面包一起打碎成糊状。 用橄榄油、苹果醋和盐调味,冷藏后饮用。 Gazpacho 另一种叫哥多华番茄冷汤(Salmorejo)。 将制作好的番茄泥配上大蒜、面包打成糊状,用橄榄油和盐调味。 冷藏后即可,食用前可以配上生火腿丁 / 片和水煮蛋丁。 Salmorejo —————————— 匈牙利 我知道,很多人都知道匈牙利的炖牛肉(Goulash)。 不过,我今天不准备说这个,反正国内也估计没几家做匈牙利菜的餐厅,我权当整个国家的食物都在国内少见了。 当然,除了匈牙利的烟熏红椒粉,毕竟有 TB。 --------------- 塔弘亚(Tarhonya) 这是一种小面团状的主食,又被称为鸡蛋大麦(Egg barley)。 由水、面粉和全蛋做成,再做成大麦颗粒的形状。 塔弘亚(Tarhonya) 匈牙利人认为,这是他们传统的特色食物。 但有匈牙利对其有文字记载的食谱,也不过出现在十六世纪左右,世界其他地方也有塔弘亚的身影。 例如~ 在意大利叫作“Fregola Sarda” Fregola Sarda 黎巴嫩叫“Matfoul” Matfoul 阿尔及利亚的柏柏尔人称其为“Abazine” Abazine 以色列人叫它“Ptitim” Ptitim ———————————————— 美国 苏必利尔野米(Wild Rice) 实际上这不是一种稻米,而是一种水草的种子。 其实这种食物,全球都很稀少,只是属于某些地区比较常见。 大略查了一下,有可能是茭白的种子。 如果是,那么其在国内则有一个名字叫“雕菰米” 这种米还被称为“Canada Rice”,美国人也会称其为“Manomin”,法语里叫做“Riz Sauvage” 原产地是北美,加拿大和美国均有。 种植的野米,一般在明尼苏达州和加州为主。 这种米产量少,价格也比较昂贵,大约在 50 元 / 斤.。 而且比较难煮,要想巴斯马蒂那样大量水煮后,再炒。 我个人是只听过,没吃过的。 按照 Vincent wang 童鞋的说法,这种米外面脆,里面糯,还有一种特殊的水草香味。 —————————— 图不好找,基本上我都是仔细斟酌后再贴的。 但难保意外,如有错漏,还望提醒,感谢! ┄┄┄┄┄ 最后,如果有人对巴西的饮食有兴趣,我推荐一篇回答(别人写的):https://www.zhihu.com/question/28755678/answer/42004562 很详尽地介绍了各种巴西当地的饮食,当然也是国内几乎见不到的咯~ 阅读原文