在谷歌,我们投入了大量的精力来把全世界的信息本地化,从而是更多的人从中受益。这份执着不单是把谷歌自己的产品本地化,更是要提供工具,来帮助世界各地 的应用程序开发员和翻译人员更容易的本地化他们的应用程序和内容。谷歌译者工具包是我们为业余和专业翻译人员提供的在线翻译工具。它内置谷歌翻译以及对超 过10万语言对的支持。 本周,译者工具包团队推出了对四种新的翻译相关文件格式的支持: * Android资源文件 (.xml) * Application Resource Bundle (.arb) * Chrome扩展程序 (.json) * 基于GNU的gettext (.po) 随着这些新文件格式的支持, 您可以通过译者工具包将您的应用程序和文档更快,更容易的本地化。 举个例子来翻译您的Android应用程序,进入res/values目录,并将strings.xml上传到译者工具包 - 译者工具包会马上自动进行翻译。 然后,您可以把文档共享给业余或者专业翻译人员来使用译者工具包所见即所得的在线编辑器。 翻译完成后,您可以把翻译过的应用程序导出并存储到Android区域特定的目录中,更加便捷! 此外,我们还对译者工具包的应用界面做了相关调整,使用户可以更快,更准确地进行翻译。例如,通过“自定义颜色”,翻译员可以掌控翻译进程,通过显示“句中字符数”,来确保翻译不过长(对于移动设备非常重要)。 通过这些对新文件格式和功能的支持,以及已经支持的文件格式(.aea, .srt, .html), 我们希望您可以通过译者工具包获取世界各地更多的用户。 文/Google黑板报