1. XenForo 1.5.14 中文版——支持中文搜索!现已发布!查看详情
  2. Xenforo 爱好者讨论群:215909318 XenForo专区

《圣斗士星矢》中有哪些 99% 的人都不知道的终极细节?

本帖由 漂亮的石头2022-01-25 发布。版面名称:知乎日报

  1. 漂亮的石头

    漂亮的石头 版主 管理成员

    注册:
    2012-02-10
    帖子:
    486,020
    赞:
    46
    [​IMG] 千翻儿娃,三亿光年外的漫魂 阅读原文

    关于米斯提 “ 口误 ” 的小插曲!

    [​IMG]
    [​IMG]

    这是米斯提对星矢的死亡宣告『送你下地狱前给你十秒时间向神祈祷』。十个计数只描述了四到八,以及十。当然,这里也不会去研究为何缺了一到三和九,焦点在发音上。

    注意这些数字旁标注的片假名。一般情况下可能不会在意,但仔细看可以发现这并不是日语发音(这是中文版无法观察到的)。

    米斯提说的应该是希腊语。也有想过是否说的是法语,毕竟他出生于法国。鉴于听朋友说过法语,也就直接否定了后者。

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    4
    テタラ(特塔拉)

    5
    ハシテ(哈西特)

    6
    エクトス(A 酷脱斯)

    7
    エフタ(A 夫塔)

    8
    オクト(哦酷脱)

    10
    デカ(得卡)

    顺势在日网查了下希腊语片假名发音。希腊语也有多种词性,古新发音,但原著中部分数字一个也对不上。

    希腊语名词的词性有三种,即阳性,阴性和中性。岛国貌似普遍用的男性,女性和中性的表现方式。

    何时用什么性质的词,好像取决于数字后所要接的名词的词性。但如果只是数数,又好像普遍都用中性词。这与主题无关,此处就不继续深究了,先上查询结果。

    [​IMG]
    1
    中性:έναエーナ(A 纳)
    男性:έναςエーナス(A 纳斯)
    女性:μιαミア(咪啊)

    2
    δύοディオ(迪哦)
    ※这可不是木大木大木大木大

    3
    中性:τρίαトゥリア(脱利啊)
    男女:τρειςトゥリス(脱利斯)

    4
    中性:τέσσεραテーセラ(特色拉)
    男女:τέσσεριςテーセリス(特色利斯)

    5
    πέντεペンデ(盆得)

    6
    έξι|エークシ(A 酷西)

    7
    古:επτά|エプタ(A 普塔)
    新:εφτά|エフタ(A 夫塔)

    8
    古:οκτώ|オクト(哦酷脱)
    新:οχτώ|オフト(哦夫脱)

    9
    古:εννέαエンネア(嗯呢啊)
    新:εννιάエンニア(嗯尼啊)

    10
    δέκαデカ(得卡)

    把这些发音跟米斯提的发音对照,结果只有七八和十能对上。难道是在网络闭塞的年代查询信息有阻么?这显然很荒唐,找个懂希腊语的咨询又不是什么难事儿。

    所以人为因素可能性很大。估计是车田草稿的字太飞,正式下笔时给整错了。因为原著中四五六的片假名竖向排列,字又不大,晃眼一看与正确发音的片假名是有一定相似度的。

    但这不重要了,可以当作是米斯提的希腊语发音不标准吧。出生和修行皆在法国,在希腊待的时间应该不算很长,带有一定的口音也在所难免。

    [​IMG]

    不过既然有错就得找机会改。这不,在圣斗士星矢终极版中的数字发音得已修正。还将米斯提的十个计数给补全了。

    [​IMG]
    聖闘士星矢 Final Edition
    [​IMG]
    聖闘士星矢 Final Edition
    [​IMG]
    聖闘士星矢 Final Edition
    [​IMG]
    聖闘士星矢 Final Edition
    [​IMG]
    聖闘士星矢 Final Edition
    [​IMG]
    聖闘士星矢 Final Edition

    但唯独四的发音没有变化,仍与原著一样标注的是「特塔拉」。我继续两边搜索,甚至是听了几个中文视频的希腊语介绍,也没找到类似发音。

    [​IMG]

    但皇天不负有心人,最终靠执着还是找到了相关信息的帖子。原来四这个数字,貌似用的是古希腊语中发音。之前的搜索结果可能不是很完全(事实上也没找到有把希腊语归纳得很全的记事)。

    4(古)
    男性:τέτταρεςテッタレス(特塔勒斯)
    女性:τέτταραテッタラ(特塔拉)
    [​IMG]

    这下就全部合上了。虽然原著中希腊语发音表述有误,但无论哪个版本,有一点始终还是比较统一的,那就是对词性的选择。

    尽管米斯提是单纯的在计数,但在使用有阴阳词性(男女词性)的数字时,都是被冠上了阴性(女性)用语发音。数字一『咪啊』,数字三『脱利啊』和数字四『特塔拉』。

    车田是不是故意的不太清楚。但这结果对于米斯提来说,就太符合他的气质了。

    ◆《圣斗士星矢》的其他冷知识◆

    《圣斗士星矢》中有哪些冷知识?

    阅读原文
     
正在加载...